✨榮獲多項獎狀
✨遊客們的最愛,首選的伴手禮
品名:巴生精装肉骨茶 Klang Premium Bak Kut Teh 2入/盒
*內容物僅藥材包,烹煮時還需加入蠔油、黑醬油等調味…再放入自己喜愛的食材熬煮而成。一包藥材包可煮3-4人份肉骨茶。
重量:0.100 kg
包裝尺寸:16.5 × 2.5 × 14.5 cm
肉骨茶是一種骨肉兼飲茶的飲食方式,閩南語:Bak-Kut-Teh,風味享譽海內外。
肉骨茶分為新加坡的海南派及馬來西亞的福建派,海南肉骨茶較重胡椒味,福建肉骨茶較重藥材味。相傳華人初來南洋創業時,生活條件很差,由於不適應濕熱的氣候,不少人因此患上風濕病。為了治病祛寒,先賢用了各種藥材,包括當歸、杞、黨參等來煮藥,但是,因忌諱而將藥稱為“茶”。
人們一次偶然將骨放入了「茶湯」里,沒想到這(茶湯)喝起來十分香濃美味,風味獨特。後來,人們特地調整煮茶的配料,經過不斷地改進,就成為了馬來西亞著名的美食之一。
曉陽精裝肉骨茶擁有 5大特點,材料十足,清香濃郁,簡單,方便,容易烹煮。
Bak Kut Teh is a type of dietary method of drinking tea with both bone and meat. Bak-Kut-Teh, written in Min Nan Dialect is very well-known locally and abroad.
Bak kut teh is divided into two types, Hainan type in Singapore and Fujian type in Malaysia. Hainan bak kut teh is more peppery while Fujian type is rich in Chinese herbal medicinal.
According to legend, when Chinese first came to Nanyang to start a business, their living conditions were very poor. Many people suffered from rheumatism because they were not adapted to the hot and humid climate. In order to cure the disease and remove the cold inside the body, the sages used various Chinese herb medicine, including angelica, qi, codonopsis, etc., to cook the medicine. However, the medicine was called “tea” so that it would be easily accepted by the people.
People once accidentally put the bone into the “tea soup”, and it was out of expectations that this tea soup tasted very fragrant and delicious. Moreover, it has a very unique flavour. Later, people adjusted the ingredients for boiling the tea. After continuous improvement, it became a famous cuisine in Malaysia.
Xiaoyang Bak kut Teh has its special characteristics. It is fragrant with aromatic Chinese herbal medicine. In addition, it is simple, convenient and easy to cook this traditional soup at any time and anywhere.
引用出處:https://sunshine-kingdom.com/
【注意事項】
此商品為易碎品,運送過程中必定會有些碰撞。
高標者或無法接受者,請選宅配或斟酌購買。
下標超商取件,一筆訂單最多單筆10盒,宅配不限量!
-
商品皆由大馬貨櫃進口由台灣本地發貨,快速出貨免等待~
效期最新,熱騰騰新鮮上岸販售~
眾多商品為現貨供應,歡迎直接下單!
我們將會盡速為您安排出貨~